Evacuation manual for heritage collections now in Portuguese

تفخر منظمة ايكروم بالإعلان عن إصدار النسخة البرتغالية من دليل "تراث في مرمى الخطر: الإخلاء الطارئ للمجموعات التراثية"، الذي تمت ترجمته من قبل مجموعة أصدقاء المتحف الوطني للمدربين (GAMNAC)، بالتعاون مع المجلس الدولي للمتاحف في البرتغال (ICOM)، والمجلس الدولي للصروح والمواقع في البرتغال (ICOMOS). قام بتنسيق المشروع عضو مجلس ايكروم، إيزابيل رابوزو دي ماجالهايس،  وتم نشره بالشراكة مع مجموعة أصدقاء المتحف الوطني للمدربين وايكروم واليونسكو.

يقدم هذا الدليل خطوة بخطوة الإرشادات الخاصة بإخلاء المجموعات الثقافية في ظل الظروف القاسية. ويهدف إلى مساعدة تلك المجتمعات والمؤسسات التي تحاول منع تدمير ونهب المجموعات الثقافية الخاصة بها خلال أوقات الأزمات. كما يمكن استخدامه لتدريب الآخرين وتحسين الاستعداد للحالات الطارئة ضمن المواقع الثقافية.

من خلال توفير النص بلغات متعددة، من المأمول أن يتم استخدام هذه المحتويات من قبل أكبر عدد ممكن من المهنيين، كدليل مرجعي سريع لإنقاذ التراث الثقافي في الميدان. تم إنشاء هذا المحتوى مع الأخذ بعين الاعتبار مجموعة متنوعة من المستخدمين، وباستخدام لغة بسيطة وتصميم مخصص لموظفي التراث، والمعنيين بالاستجابة  لحالات الطوارئ من المهنيين والمدنيين على حد سواء. يتكامل هذا الدليل مع البحث والأنشطة التي يضطلع بها برنامج ايكروم للإسعافات الأولية والمرونة للتراث الثقافي في أوقات الأزمات، وكذلك جهود ايكروم لنشر المواد والمطبوعات بأكبر عدد ممكن من اللغات.

تنضم الترجمة الجديدة إلى جانب ترجمات أخرى سابقة باللغات العربية والفرنسية والجورجية واليابانية والنيبالية والروسية، وبذلك يصل العدد الإجمالي للإصدارات المتوفرة إلى ثمانية (بما في ذلك النسخة الإنجليزية الأصلية). كما يتم التخطيط لإصدارات باللغة الفارسية والإيطالية والإسبانية والتركية في المستقبل القريب.