مواضيع مميزة

عقد الدورة التدريبية الثالثة حول الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة لتلبية الطلب المتزايد على بناء القدرات في مجال إدارة التراث العالمي
جمعت الدورة الثالثة من تدريب الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة (PNC) لهذا العام 22 مديراً لمواقع التراث العالمي وآخرين ممن يعملون في هذا المجال، وذلك من 19 دولة. حيث أصبحت هذه الدورة التدريبية التأسيسية الدولية الرائدة لبرنامج قيادة التراث العالمي (WHL) المشترك بين إيكروم والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة (IUCN) حدثاً مميزاً للتعلم والتبادل بين أماكن التراث العالمي الطبيعية والثقافية.

عقد الدورة التدريبية الثالثة حول الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة لتلبية الطلب المتزايد على بناء القدرات في مجال إدارة التراث العالمي
جمعت الدورة الثالثة من تدريب الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة (PNC) لهذا العام 22 مديراً لمواقع التراث العالمي وآخرين ممن يعملون في هذا المجال، وذلك من 19 دولة. حيث أصبحت هذه الدورة التدريبية التأسيسية الدولية الرائدة لبرنامج قيادة التراث العالمي (WHL) المشترك بين إيكروم والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة (IUCN) حدثاً مميزاً للتعلم والتبادل بين أماكن التراث العالمي الطبيعية والثقافية.

عقد الدورة التدريبية الثالثة حول الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة لتلبية الطلب المتزايد على بناء القدرات في مجال إدارة التراث العالمي
جمعت الدورة الثالثة من تدريب الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة (PNC) لهذا العام 22 مديراً لمواقع التراث العالمي وآخرين ممن يعملون في هذا المجال، وذلك من 19 دولة. حيث أصبحت هذه الدورة التدريبية التأسيسية الدولية الرائدة لبرنامج قيادة التراث العالمي (WHL) المشترك بين إيكروم والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة (IUCN) حدثاً مميزاً للتعلم والتبادل بين أماكن التراث العالمي الطبيعية والثقافية.

عقد الدورة التدريبية الثالثة حول الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة لتلبية الطلب المتزايد على بناء القدرات في مجال إدارة التراث العالمي
جمعت الدورة الثالثة من تدريب الترابط بين الناس والطبيعة والثقافة (PNC) لهذا العام 22 مديراً لمواقع التراث العالمي وآخرين ممن يعملون في هذا المجال، وذلك من 19 دولة. حيث أصبحت هذه الدورة التدريبية التأسيسية الدولية الرائدة لبرنامج قيادة التراث العالمي (WHL) المشترك بين إيكروم والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة (IUCN) حدثاً مميزاً للتعلم والتبادل بين أماكن التراث العالمي الطبيعية والثقافية.

المتطوعون، والزملاء والمتدربون يسهمون في تحقيق رسالة إيكروم
خلال الأشهر نيسان/ أبريل، وأيار/ مايو وحزيران/ يونيو كان مقر إيكروم مليئاً بالزوار، حيث سعدنا باستضافة الزملاء والمتدربين والمتطوعين من جميع أنحاء العالم.

المتطوعون، والزملاء والمتدربون يسهمون في تحقيق رسالة إيكروم
خلال الأشهر نيسان/ أبريل، وأيار/ مايو وحزيران/ يونيو كان مقر إيكروم مليئاً بالزوار، حيث سعدنا باستضافة الزملاء والمتدربين والمتطوعين من جميع أنحاء العالم.

دليلنا الإرشادي ومجموعة الأدوات لتقييم الأثر في سياق التراث العالمي أصبح الآن متوفراً بلغات أكثر!
بالتعاون مع شركائنا من حول العالم، أصبح الآن الدليل الإرشادي ومجموعة الأدوات لتقييم الأثر في سياق التراث العالمي الذي أصدرناه العام الماضي، متاحاً بخمس لغات.

دليلنا الإرشادي ومجموعة الأدوات لتقييم الأثر في سياق التراث العالمي أصبح الآن متوفراً بلغات أكثر!
بالتعاون مع شركائنا من حول العالم، أصبح الآن الدليل الإرشادي ومجموعة الأدوات لتقييم الأثر في سياق التراث العالمي الذي أصدرناه العام الماضي، متاحاً بخمس لغات.

المتطوعون، والزملاء والمتدربون يسهمون في تحقيق رسالة إيكروم
خلال الأشهر نيسان/ أبريل، وأيار/ مايو وحزيران/ يونيو كان مقر إيكروم مليئاً بالزوار، حيث سعدنا باستضافة الزملاء والمتدربين والمتطوعين من جميع أنحاء العالم.

المتطوعون، والزملاء والمتدربون يسهمون في تحقيق رسالة إيكروم
خلال الأشهر نيسان/ أبريل، وأيار/ مايو وحزيران/ يونيو كان مقر إيكروم مليئاً بالزوار، حيث سعدنا باستضافة الزملاء والمتدربين والمتطوعين من جميع أنحاء العالم.