Emergency evacuation manual-Russian cover

Le guide de l’ICCROM et de l'UNESCO sur la sauvegarde des collections du patrimoine dans les situations d'urgence est maintenant disponible en téléchargement gratuit en anglais, arabe, français, géorgien, japonais, népalais et russe.

Les conflits armés et les catastrophes naturelles causant des dommages volontaires ou collatéraux au patrimoine sont plus fréquents que jamais. Afin d’aider à renforcer les efforts visant à protéger les collections des menaces imminentes, l'ICCROM et l'UNESCO ont uni leurs forces l'année dernière pour produire Patrimoine en danger :  évacuation d’urgence des collections du patrimoine, un guide pratique disponible en téléchargement gratuit.

Cette publication a été très bien accueillie par les lecteurs du monde entier et des efforts sont déployés pour la rendre disponible dans plusieurs langues.

L'ICCROM encourage vivement ces initiatives, et a le plaisir de développer son offre en matière de publications dans des langues sous-représentées, et notamment en japonais, russe, géorgien et népalais.

À propos du guide

Basé sur des années d'expérience en situations réelles, ce guide pratique propose un schéma de travail simple et testé sur le terrain en ce qui concerne l'évacuation d'urgence des objets de valeur. Ce guide à objectifs multiples s'adresse à une grande variété d'utilisateurs. En effet, son langage et sa mise en page simples en font un outil précieux, aussi bien pour le personnel travaillant dans le domaine du patrimoine que pour les intervenants dans les situations d’urgence et les civils. Il offre des conseils relatifs à « quand » et « comment » intervenir pour protéger le patrimoine en danger, ses illustrations et ses tableaux favorisant une compréhension plus rapide des lecteurs et leur mise en action. Dans les situations de crise déjà en cours, ce guide, qui peut être lu rapidement et facilement, suggère les mesures à prendre concernant la documentation et l’évacuation des collections dans le cadre de situations d’urgences, la sécurité de leur transport et leur stockage temporaire.

« La facilité et la flexibilité du déroulement des opérations décrites dans ce guide en font un outil essentiel pour toutes les institutions dévouées au patrimoine culturel. Des diagrammes conviviaux en font une publication vraiment unique, car ils simplifient le processus d'évacuation tout en respectant les normes professionnelles » - Rebecca Kennedy, spécialiste de la préservation et intervenante d'urgence.

Cliquer ici pour les télécharger

Arabic
English
French
Georgian
Japanese
Nepali
Russian

Nous tenons à remercier les nombreux partenaires qui ont rendu possible la traduction de ces manuels, à savoir : le Musée national de Kyoto, les Instituts nationaux du patrimoine culturel du Japon, le Comité russe de l'ICOM, le Comité national géorgien du Bouclier bleu, l'Egyptian Heritage Rescue Foundation, l'UNESCO, le Bureau de l'UNESCO à Katmandou.

Ne manquez pas le lancement des versions farsi, italienne, portugaise, espagnole et turque en 2019 !