Le patrimoine culturel traverse une période difficile dans certaines régions du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord, qui ont connu des destructions massives, notamment la profanation et la destruction de temples, de tombeaux, de villes et de monuments. Devant ces défis, les activités de l’ICCROM dans cette région se concentrent prioritairement sur l’aide d’urgence à apporter au patrimoine culturel en temps de crise et toutes actions de récupérations et de reconstructions.

Aujourd’hui plus que jamais, le travail de l’ICCROM sur la protection et la préservation du patrimoine culturel dans les régions affectées par des conflits est essentiel. Quelques années seulement après sa création, le bureau régional de l’ICCROM à Sharjah (centre ICCROM-ATHAR) dans les Émirats arabes unis, s’avère vital à la mission de l’organisation dans la région grâce à sa proximité avec les partenaires et l’exploitation de mécanismes régionaux de collaboration et d’implication au sein des communautés dans une région à risque mais offrant des avantages. Ainsi, le bureau régional de l’ICCROM à Sharjah est devenu un vecteur important de la défense du patrimoine culturel en offrant un soutien logistique et opérationnel pour les travaux de l’ICCROM dans la région.

En partenariat avec les États arabes, le centre ICCROM-ATHAR s’attache à protéger le patrimoine culturel dans la région et à élargir l’accès, l’appréciation et la compréhension de son histoire. Il se concentre sur le patrimoine architectural et archéologique tangible de la région, notamment les collections et les lieux historiques, ainsi que les sites et les monuments. Son principal objectif est de renforcer les capacités des institutions officielles du patrimoine dans une perspective de gestion durable des sites du patrimoine et des collections des musées. Pour ce faire, le centre ICCROM-ATHAR entreprend sur le terrain et à l’échelle locale et régionale des activités pédagogiques, de renforcement des capacités et de formation, de consultation, de diffusion d’informations, d’organisation de symposiums, d’ateliers et de séminaires.

Le centre ICCROM-ATHAR s’acquitte de sa mission grâce à la générosité de Son Altesse Dr Sheikh Sultan Bin Mohammed Al Qasimi, Membre du Conseil suprême et Gouverneur du Sharjah, et de tous les États membres et partenaires qui soutiennent ses efforts.

Sujets d'interêt

Developing capacity and resilience: First Aid training to begin at ICCROM

Développer les capacités et la résilience : formation Aide d'urgence au patrimoine débute à l'ICCROM

Un incendie, une inondation, une onde de tempête. Une rafale de balles, ou l’explosion d’un projectile. Dommages collatéraux ou délibérés. Tous ces éléments constituent une menace immédiate pour les personnes et le patrimoine, qu'il s'agisse d'un bâtiment monumental, d'un objet culturel matériel ou d'une coutume culturelle. En cas d'urgence, la vie et ses manifestations exigent une expertise d...

Developing capacity and resilience: First Aid training to begin at ICCROM

Développer les capacités et la résilience : formation Aide d'urgence au patrimoine débute à l'ICCROM

Un incendie, une inondation, une onde de tempête. Une rafale de balles, ou l’explosion d’un projectile. Dommages collatéraux ou délibérés. Tous ces éléments constituent une menace immédiate pour les personnes et le patrimoine, qu'il s'agisse d'un bâtiment monumental, d'un objet culturel matériel ou d'une coutume culturelle. En cas d'urgence, la vie et ses manifestations exigent une expertise d...

Developing capacity and resilience: First Aid training to begin at ICCROM

Développer les capacités et la résilience : formation Aide d'urgence au patrimoine débute à l'ICCROM

Un incendie, une inondation, une onde de tempête. Une rafale de balles, ou l’explosion d’un projectile. Dommages collatéraux ou délibérés. Tous ces éléments constituent une menace immédiate pour les personnes et le patrimoine, qu'il s'agisse d'un bâtiment monumental, d'un objet culturel matériel ou d'une coutume culturelle. En cas d'urgence, la vie et ses manifestations exigent une expertise d...

Twelve new members have been elected to serve in the ICCROM Council during the period of 2019-2023. We extend our congratulations to all the elected members and look forward to working closely with our newly formed Council.

Félicitations à tous les membres du Conseil de l’ICCROM nouvellement élus

Douze nouveaux membres ont été élus au Conseil de l'ICCROM pour la période 2019-2023. Nous adressons nos félicitations à tous les membres élus et nous nous réjouissons de collaborer étroitement avec notre nouveau Conseil.

Twelve new members have been elected to serve in the ICCROM Council during the period of 2019-2023. We extend our congratulations to all the elected members and look forward to working closely with our newly formed Council.

Félicitations à tous les membres du Conseil de l’ICCROM nouvellement élus

Douze nouveaux membres ont été élus au Conseil de l'ICCROM pour la période 2019-2023. Nous adressons nos félicitations à tous les membres élus et nous nous réjouissons de collaborer étroitement avec notre nouveau Conseil.

Twelve new members have been elected to serve in the ICCROM Council during the period of 2019-2023. We extend our congratulations to all the elected members and look forward to working closely with our newly formed Council.

Félicitations à tous les membres du Conseil de l’ICCROM nouvellement élus

Douze nouveaux membres ont été élus au Conseil de l'ICCROM pour la période 2019-2023. Nous adressons nos félicitations à tous les membres élus et nous nous réjouissons de collaborer étroitement avec notre nouveau Conseil.

Twelve new members have been elected to serve in the ICCROM Council during the period of 2019-2023. We extend our congratulations to all the elected members and look forward to working closely with our newly formed Council.

Félicitations à tous les membres du Conseil de l’ICCROM nouvellement élus

Douze nouveaux membres ont été élus au Conseil de l'ICCROM pour la période 2019-2023. Nous adressons nos félicitations à tous les membres élus et nous nous réjouissons de collaborer étroitement avec notre nouveau Conseil.

Twelve new members have been elected to serve in the ICCROM Council during the period of 2019-2023. We extend our congratulations to all the elected members and look forward to working closely with our newly formed Council.

Félicitations à tous les membres du Conseil de l’ICCROM nouvellement élus

Douze nouveaux membres ont été élus au Conseil de l'ICCROM pour la période 2019-2023. Nous adressons nos félicitations à tous les membres élus et nous nous réjouissons de collaborer étroitement avec notre nouveau Conseil.

ICCROM’s Programme of Activities and Budget (PAB) for the 2020-2021 biennium has been approved by the 31st General Assembly. For the next two years ICCROM will be operating in adherence to the Strategic Directions set out by ICCROM Council in 2017. There have been conscious importance placed on effective planning and setting priorities to ensure the highest efficiency and impact of its work

Le nouveau Programme d'activités et de budget de l'ICCROM est approuvé

Le Programme d'activités et de budget (PAB) de l'ICCROM pour l'exercice biennal 2020-2021 a été approuvé par la 31e Assemblée générale. Au cours des deux prochaines années, l'ICCROM travaillera conformément aux orientations stratégiques énoncées par le Conseil de l'ICCROM en 2017. Une importance spéciale est accordée à la planification efficace et à l'établissement des priorités afin d'assurer la...

The United Arab Emirates has been awarded a permanent membership with observer status on the Council of ICCROM

Les Émirats arabes unis obtiennent un siège permanent avec le statut d'observateur auprès du Conseil de l'ICCROM

Les Émirats arabes unis obtiennent un siège permanent avec le statut d'observateur auprès du Conseil du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels (ICCROM).