Alhambra Palace - Granada
قصر الحمراء - غرناطة

أزهقت الحرب العالمية الثانية من الأرواح أكثر من أي حرب أخرى في التاريخ ودمّرت قسماً كبيراً من الملكيات الثقافية التي تحدّد المجتمعات التي أقيمت فيها. وقد اشتمل هذا الأمر على العديد من المدن التاريخية في أوروبا.

لقد احتاج العالم على إثر هذه الحرب إلى مؤسسة تقنية مخصّصة لصون وحماية وترميم ما دمرته الإنسانية. فقامت الأونيسكو (منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة) بتأسيس المركز الدولي لدراسة صون وترميم الممتلكات الثقافية (ICCROM) واختارت روما مقراً له. فأصبحت اوروبا، كونها موطن هذا المركز والمستفيد من جهوده الأولى، منطقةً تجمعها دائما صلات وثيقة بتلك المنظمة، كما وكان لها أيضاً دوراً هاماً تلعبه في مجال صون التراث الثقافي.

علاوةً على ذلك، وبعد انقضاء ستين عاماً على تلك الحرب، تواجه الإنسانية مرةً أخرى تطورات كارثية واسعة النطاق كالتهجير الجماعي للشعوب والنزاعات المحتدمة وتخشّن المناخ. وتشكل كل هذه الظواهر تحدياً لعملية صون التراث الثقافي. وتجد أوروبا نفسها مجدداً في وضع يجعلها تستفيد من المركز الدولي لدراسة صون وترميم الممتلكات الثقافية (ICCROM) وتخدم جهود هذا المركز في آن معاً. وذلك لا يعود فقط إلى أن تلك العوامل الديمغرافية والسياسية والمناخية تلعب دوراً داخل القارّة أو قرب حدودها، بل أيضا لأن أوروبا قادرة، ومن ثم مسؤولة عن القيام بدور أكثر شمولاً في إحداث التغيير المطلوب.

إن المركز الدولي لدراسة صون وترميم الممتلكات الثقافية (ICCROM) توّاق الى الإلتزام بالعمل مع أوروبا القادرة على الإستفادة من مواردها تجاربها وخبرتها الدبلوماسية من أجل تشكيل مجتمعات حاضنة وملتزمة. أضف إلى ذلك إن أوروبا قادرة أيضا على قيادة عملية حقيقية لدمج اللاجئين القادمين إليها طلباً للأمان، وتبنّي الثقافات التي يجلبها هؤلاء اللاجئين معهم ودمجهم في الثقافة الأوروبية. وهي قادرة على أن تبرهن أن العناية بالثقافات تعني العناية بالناس والشعوب، لأن التراث يجمع الناس ويؤدي إلى التماسك والتفهّم وحتى إلى توليد الفرص الاقتصادية. وعندما تقوم أوروبا بتوسيع تلك المهمة إلى ما وراء حدودها يمكنها أن تبرهن ان مردود الديبلوماسية الثقافية ينعكس دولاً ثابته وشمولية وعادلة ... أي وبالتأكيد عالم أفضل.

مواضيع مميزة

ICCROM ready for action after meeting of G20 Culture Ministers

منظمة إيكروم جاهزة للعمل بعد اجتماع وزراء ثقافة مجموعة العشرين

عُقدت القمة الثقافية لمجموعة العشرين في الفترة من 29 إلى 30 تموز/ يوليو في روما، العاصمة الإيطالية، وتمّ استضافتها في أماكن مثيرة للذكريات في الكولوسيوم وقصر باربيريني تحت رئاسة إيطاليـا لمجموعة العشرين. وأدى الحدث الذي استمر يومين إلى اعتماد إعلان روما لوزراء ثقافة مجموعة العشرين، الذي دعا إلى دمج الثقافة بشكل أكبر في الاقتصادات الوطنية كفرصة للنموّ المستدام والتعاون الدولي.

ICCROM ready for action after meeting of G20 Culture Ministers

منظمة إيكروم جاهزة للعمل بعد اجتماع وزراء ثقافة مجموعة العشرين

عُقدت القمة الثقافية لمجموعة العشرين في الفترة من 29 إلى 30 تموز/ يوليو في روما، العاصمة الإيطالية، وتمّ استضافتها في أماكن مثيرة للذكريات في الكولوسيوم وقصر باربيريني تحت رئاسة إيطاليـا لمجموعة العشرين. وأدى الحدث الذي استمر يومين إلى اعتماد إعلان روما لوزراء ثقافة مجموعة العشرين، الذي دعا إلى دمج الثقافة بشكل أكبر في الاقتصادات الوطنية كفرصة للنموّ المستدام والتعاون الدولي.

ICCROM ready for action after meeting of G20 Culture Ministers

منظمة إيكروم جاهزة للعمل بعد اجتماع وزراء ثقافة مجموعة العشرين

عُقدت القمة الثقافية لمجموعة العشرين في الفترة من 29 إلى 30 تموز/ يوليو في روما، العاصمة الإيطالية، وتمّ استضافتها في أماكن مثيرة للذكريات في الكولوسيوم وقصر باربيريني تحت رئاسة إيطاليـا لمجموعة العشرين. وأدى الحدث الذي استمر يومين إلى اعتماد إعلان روما لوزراء ثقافة مجموعة العشرين، الذي دعا إلى دمج الثقافة بشكل أكبر في الاقتصادات الوطنية كفرصة للنموّ المستدام والتعاون الدولي.

Bridging Europe and Africa: youth in focus at Lampedusa

الجسور بين أوروبا وأفريقيا: التركيز على الشباب في لامبيدوزا

زار المدير العام السيد ويبر ندورو جزيرة لامبيدوزا الإيطالية الشهر الماضي لحضور مؤتمر يستغرق يومـًا كاملأً لاستكشاف فرص تعزيز العلاقات بين أوروبا وأفريقيـا، نظمته كل من جامعة تيرامو، وبلدية لامبيدوزا ولينوسا، وبلدية تيرامو، وأبرشية أغريجينتو وأبرشية تيرامو-أتري، بالتعاون مع لقطات من الحدود.

Bridging Europe and Africa: youth in focus at Lampedusa

الجسور بين أوروبا وأفريقيا: التركيز على الشباب في لامبيدوزا

زار المدير العام السيد ويبر ندورو جزيرة لامبيدوزا الإيطالية الشهر الماضي لحضور مؤتمر يستغرق يومـًا كاملأً لاستكشاف فرص تعزيز العلاقات بين أوروبا وأفريقيـا، نظمته كل من جامعة تيرامو، وبلدية لامبيدوزا ولينوسا، وبلدية تيرامو، وأبرشية أغريجينتو وأبرشية تيرامو-أتري، بالتعاون مع لقطات من الحدود.

ICCROM kicks off capacity building programme for recovering urban heritage in Mosul

منظمة إيكروم تطلق برنامج بناء القدرات لاستعادة التراث العمراني في الموصل

في السادس والعشرين من شهر تموز/ يوليو 2021 ، نظمت إيكروم اجتماعًـا إعلاميًـا عبرشبكة الإنترنت للاحتفال ببدء التدريب الذي يتمّ تقديمه في إطار مشروع بناء القدرات لاستعادة تراث الموصل الشامل والمستدام والمرن، بالشراكة مع منظمة اليونسكو وبدعم ماليّ سخيّ من كل من دولة الإمارات العربية المتحدة والاتحاد الأوروبي.

Bridging Europe and Africa: youth in focus at Lampedusa

الجسور بين أوروبا وأفريقيا: التركيز على الشباب في لامبيدوزا

زار المدير العام السيد ويبر ندورو جزيرة لامبيدوزا الإيطالية الشهر الماضي لحضور مؤتمر يستغرق يومـًا كاملأً لاستكشاف فرص تعزيز العلاقات بين أوروبا وأفريقيـا، نظمته كل من جامعة تيرامو، وبلدية لامبيدوزا ولينوسا، وبلدية تيرامو، وأبرشية أغريجينتو وأبرشية تيرامو-أتري، بالتعاون مع لقطات من الحدود.

ICCROM kicks off capacity building programme for recovering urban heritage in Mosul

منظمة إيكروم تطلق برنامج بناء القدرات لاستعادة التراث العمراني في الموصل

في السادس والعشرين من شهر تموز/ يوليو 2021 ، نظمت إيكروم اجتماعًـا إعلاميًـا عبرشبكة الإنترنت للاحتفال ببدء التدريب الذي يتمّ تقديمه في إطار مشروع بناء القدرات لاستعادة تراث الموصل الشامل والمستدام والمرن، بالشراكة مع منظمة اليونسكو وبدعم ماليّ سخيّ من كل من دولة الإمارات العربية المتحدة والاتحاد الأوروبي.

ICCROM kicks off capacity building programme for recovering urban heritage in Mosul

منظمة إيكروم تطلق برنامج بناء القدرات لاستعادة التراث العمراني في الموصل

في السادس والعشرين من شهر تموز/ يوليو 2021 ، نظمت إيكروم اجتماعًـا إعلاميًـا عبرشبكة الإنترنت للاحتفال ببدء التدريب الذي يتمّ تقديمه في إطار مشروع بناء القدرات لاستعادة تراث الموصل الشامل والمستدام والمرن، بالشراكة مع منظمة اليونسكو وبدعم ماليّ سخيّ من كل من دولة الإمارات العربية المتحدة والاتحاد الأوروبي.

Bridging Europe and Africa: youth in focus at Lampedusa

الجسور بين أوروبا وأفريقيا: التركيز على الشباب في لامبيدوزا

زار المدير العام السيد ويبر ندورو جزيرة لامبيدوزا الإيطالية الشهر الماضي لحضور مؤتمر يستغرق يومـًا كاملأً لاستكشاف فرص تعزيز العلاقات بين أوروبا وأفريقيـا، نظمته كل من جامعة تيرامو، وبلدية لامبيدوزا ولينوسا، وبلدية تيرامو، وأبرشية أغريجينتو وأبرشية تيرامو-أتري، بالتعاون مع لقطات من الحدود.